
За інформацією Українського інституту книги, українська письменниця Софія Андрухович та перекладач Нільс Хокансон стали лавреатами Міжнародної літературної премії Стокгольма “Kulturhuset Stadsteatern 2025” за перший том роману «Амадока».
У Швеції книжка побачила світ у двох частинах у видавництві “Albert Bonniers Förlag” — Amadoka I (2024 року та Amadoka II (цьогоріч). Перший том видано за підтримки ґрантової програми House of Europe, другий – за підтримки програми перекладів Українського інституту книги “Translate Ukraine”.
Журі премії наголосило, що Софія Андрухович береться за «приголомшливе завдання зобразити болісну сучасну історію України очима народу країни, їхні фрагментарні та ненадійні спогади та фантастичні історії».
Щодо перекладу роману, журі зауважило, що все перекладено «майже моторошно інтуїтивною шведською мовою Нільсом Хокансоном».
Софія Андрухович розповіла, що нагорода має значення не лише особисто для неї, а й для української культури загалом: «Ця премія висвітлює Україну — її мову, літературу та живу культуру, яка продовжує існувати навіть у складні часи. Я сприймаю її як жест уваги й солідарності до інших художніх голосів нашої країни».
Українською роман «Амадока» побачив світ 2020 року у “Видавництві Старого Лева”.
Від редакції.
Зацікавила публікація?
Підтримайте “Майдан”.
ПриватБанк
UAH: 5363542117027921,
USD:4149629375542941, IBAN UA333052990000026207870016224
